|
[21: 275]:
«Однако сейчас нас интересуют не ход и результаты самого этого процесса,
но его исходная точка: как этот процесс вообще возникает? каким образом языковое
высказывание, создаваемое или воссоздаваемое в сознании говорящего субъекта,
приводит в движение его духовный мир, притягивает к себе разнообразные духовные
ресурсы, пока из этого процесса не возникает некий более или менее
удовлетворяющий его смысл?
Я полагаю, что
в соединении языкового материала с мыслью, претворяющей этот материал в смысл
сообщения, языковым образным представлениям принадлежит посредствующая роль.
Языковые образы служат тем проводником, посредством которого принятое
высказывание попадает в сферу деятельности интерпретирующей мысли говорящего,
либо, напротив, посредством которого мысль говорящего оказывается направленной
на то, чтобы воплотиться в высказывании.
Если в представлении говорящего возник образ выражения
-
возник хотя бы в самом мимолетном, едва намеченном виде, - это означает, что
данное выражение им "узнано", то есть принято его сознанием в качестве
распознаваемого феномена. Воспринятый образ языкового выражения как бы вводит
это выражение в мир языковой памяти говорящего».
[21: 318
и далее]:
«Смысл всякого высказывания складывается на пересечении двух
противоположных смыслообразующих сил. Осознанию высказывания как обозримого
целого противостоит неисчерпаемость и летучая неустойчивость той мнемонической
среды, в которой и благодаря которой такое осознание происходит; силам
текстуальной интеграции, вызывающим взаимные притяжения между всеми элементами
высказывания, противостоит открытость ассоциативных связей, расходящихся от
каждого из этих элементов.
С одной
стороны, любое языковое высказывание — краткое или пространное, художественное
или нехудожественное, мимолетная реплика или грандиозное по масштабам и задачам
повествование — представляет собой текст, то есть некий
языковой артефакт, созданный из известного языкового материала при помощи
известных приемов. Предполагается, что все, кому такой текст потенциально
предназначается и на адекватную (более или менее) реакцию которых он рассчитан,
разделяют, в приемлемой степени, понимание
этого языкового материала и тех действий, которые позволили
скомпоновать его в данное текстуальное целое.
С другой
стороны, для того чтобы осмыслить сообщение, которое несет в себе текст,
говорящий субъект должен включить этот языковой артефакт в движение своей мысли.
Всевозможные воспоминания, ассоциации, аналогии; соположения, контаминации,
догадки, антиципации, эмоциональные реакции, оценки, аналитические обобщения
ежесекундно проносятся в сознании каждой личности. Процессы эти не привязаны
жестко к наличному языковому выражению: они разрастаются одновременно по многим
разным, нередко противоречивым направлениям, обволакивая линейно
развертывающееся языковое высказывание в виде летучей среды, не имеющей никаких
определенных очертаний. Их характер зависит и от характера самого говорящего
субъекта, и от смены его настроения в непрерывно меняющихся условиях общения, и
даже от множества случайных и непредсказуемых факторов, так что одно и то же по
форме высказывание может оказаться погруженным в бесчисленное количество разных
смысловых сред, ведущих к разному его осмысливанию.
Однако
смысловой процесс не возникает и не развивается из ничего, сам по себе: он
индуцируется языковым материалом, актуализирующимся в сознании говорящего в ходе
его усилий создать или принять высказывание.
По каким бы разным каналам ни расходились
токи ассоциативных притяжении, какие бы далекие скачки ни совершала мысль
говорящего, в конечном счете весь этот процесс вращается вокруг наличного
языкового произведения, от него исходит и к нему возвращается.
Получив исходный толчок от какой-либо частицы языковой материи, мысль уносится
по различным направлениям и на различные расстояния лишь затем, чтобы вернуться
к исходной языковой ткани, проецировав на нее добытое поле ассоциаций.
Получившееся в результате переосмысление исходного смыслового образа в свою
очередь служит импульсом к новым ассоциативным ходам и скачкам мысли,
результатом которых может стать новое переосмысление, и так далее.
В своей
двуплановой сущности языковое высказывание выступает и как целостный и
законченный продукт языковой деятельности - и как
аккумулятор движущегося во времени континуума культурного опыта и культурной
памяти, открытый и текучий, как сам этот мнемонический континуум; как объективно
существующий "текст", предоставляющий воспринимающему субъекту бесконечно
сложный, но стабильный предмет познания, - и как "опыт", который непрерывно
реагирует на все окружающее и непрерывно изменяет это окружающее самим фактом
своего существования и своего движения во времени; как композиция, составленная
определенным образом из определенных кусков языкового материала,
- и как нерасчленимый смысловой конгломерат, своего рода смысловая
"плазма", различные компоненты которой, общие и частные, явные и
подразумеваемые, растворяются друг в друге и проявляют себя только в сплавлениях
и фузии со всеми другими компонентами.
Можно сказать,
что мыслительный процесс, возникающий по поводу и вокруг данного
сообщения-текста, не имеет конца, но он имеет
начало; у него
нет никаких внешних границ, никаких предписанных путей, но есть определенная
рамка, в которой и для которой он совершается: рамка данного языкового
высказывания. Какими бы причудливыми и отдаленными путями ни двигалась мысль
говорящего, результат этого движения воспринимается им как смысл данного
высказывания.
Осознание этого
парадокса означает, с одной стороны, что смысл любого высказывания способен
вместить в себя сколь угодно обширную и сколь угодно разнородную информацию,
внеположную границам этого высказывания, то есть не привязанную непосредственно
к каким-либо физически наличным в его составе элементам. Нет никакой возможности
как-либо ограничить и регламентировать этот процесс, определить заранее принципы
отбора и степень значимости тех смысловых полей, которые могут каким-либо
образом внести свой вклад в наше понимание данного высказывания. Основной дефект
структурного подхода как раз и заключался в стремлении определить и ограничить
предмет исследования, раз и навсегда найти "истинного героя" (по выражению
Якобсона) лингвистического, литературного, семиотического анализа.
Принципиальная открытость мнемонической среды, пропитывающей собою
высказывание-текст, делает всякую регламентацию такого рода искусственной и
приводит в конечном счете к однообразию и банальности получаемых результатов.
Каким бы незначительным, случайным и "внешним" ни казался какой-либо смысловой
элемент сам по себе - его взаимодействие с другими
элементами именно в данном тексте может иметь существенные последствия,
заставляющие признать в этом элементе одного из (бесчисленных) "истинных героев"
разыгрывающегося в нашем сознании смыслового действия.
С другой
стороны, открытость смыслов, вливающихся в высказывание, не только не разрушает
его целостность, но напротив, способствует выявлению этого свойства. Важным
аспектом нашего отношения к высказыванию является тот простой факт, что мы
сознаем его как "текст", то есть единый феномен, данный нам в своей целости.
Действие
презумпции текстуальности состоит в том, что осознав некий текст как целое, мы
тем самым ищем его понимание как целого. Это "целое" может быть сколь угодно
сложным и многосоставным; поиск "целостности" отнюдь не следует понимать в том
смысле, что мы ищем абсолютной интеграции всех компонентов текста в какое-то
единое и последовательное смысловое построение. Идея целостности, вырастающая на
основе презумпции текстуальности, проявляется лишь в том, что какими бы
разнообразными и разнородными ни были смыслы, возникающие в нашей мысли, они
осознаются нами как смыслы, совместно относящиеся к данному тексту, а значит —
при всей разноречивости — имеющие какое-то отношение друг к другу в рамках этого
текста».
[21: 326]:
«Описанный здесь процесс
смыслообразования можно назвать смысловой индукцией.
Сущность смысловой индукции состоит в способности как любого компонента
высказывания, так и всего высказывания в целом к непрерывному изменению и
развертыванию смысла на основе тотального взаимодействия между различными
компонентами, попадающими в герметическую рамку текста. В ходе этого процесса
каждый его компонент обнаруживает в себе такие перспективы и смысловые слои,
такие потенциалы ассоциативных и реминисцентных связей, которые возникают лишь в
условиях соположения и сплавления с другими компонентами, втянутыми в орбиту
смысловой индукции данного текста. Внесение любого нового компонента в процесс
индукции (например, появление в фокусе мысли какой-либо новой реминисцентной
ассоциации) изменяет весь его ход, влияя в конечном счете на смысл каждого
участвующего компонента и характер их соотношений.
Возникает
вопрос: какова "ценность" такой ассоциации? не является ли она произвольным
приложением к тексту некоей частицы смысла, которой почему-то случилось всплыть
в памяти одного читателя в момент чтения? Конечно, процесс воссоздания смысла в
сознании по необходимости субъективен, то есть неотделим от личности каждого
субъекта; конечно, этот процесс не ограничен никакими предопределенными рамками
и признаками. Однако отрицание детерминированности и безличной
кодифицированности смыслового процесса не означает, что этот процесс полностью
произволен и случаен в своем течении и результатах. Субъект не просто погружает
свое или чужое сообщение в поток своего сознания: он постоянно поверяет то
впечатление, которое у него самого и у партнеров оставляют результаты этого
процесса.
Для того чтобы
процесс смысловой индукции мог начаться, текст должен обладать некоторым
изначальным потенциалом связей, смысл которых заведомо ясен для воспринимающего
и интерпретирующего этот текст субъекта. Если таких связей в тексте слишком мало
— или если наше видение неспособно эти связи обнаружить, — никакая герметическая
рамка сама по себе не произведет индуцирующего эффекта. В этом
случае текст предстанет в нашем восприятии как "бессмысленный" или
малоосмысленный, "банальный", "бессвязный", "неинтересный", "непонятный"
- все равно, вызывается ли такой приговор свойствами
самого текста либо свойствами нашего смыслового зрения, в его отношении к
данному тексту. В нашем видении текст должен обладать какой-то "критической
массой" слитности, достаточной для того, чтобы его образ привел в движение поля
памяти, то есть дал толчок процессу индукции смысла».
(Везде синим
курсивом и подчеркиванием выделено мной - OL. Привожу
столь объемное цитирование для самооправдания и подтверждения имеющего права
быть моего метода работы. Хорошо ещё, что у меня в этом был предшественник -
Умберто Эко с "Vertigo". Интересно, как он работал с цитированием
необходимых текстов объёмом по 6 страниц подряд? Переписывал Гомера, Золя, других
авторов из первоисточников от руки, или вырезал страницы из книг и вклеивал в свою рукопись?)
Безусловно в подобной работе было бы легче опираться на
фонетику и этимологию, но - чего не можу...
"Порой мы сами на слова клевещем,
но, Господи, как хочется словам –
обозначать совсем иные вещи,
испытывать иные чувства к нам
и новое сказать о человек,
не выпустить его из хищных лап,
пусть цирковые тигры спят в аптеке,
в аптеке, потому что: «Ап!»"
"Теперь, когда идёт соскальзывание членораздельной речи к неряшливой грамматике, неразборчивой скороговорке и намеренно идиотской
писанине - можно понять, какие огромные усилия по созданию сложных структур
смысла потребовались первобытным людям, чтобы дорасти до человеческого статуса", - Льюис Мамфорд.

И. Морельсе "Гераклит" (ок. 1630)
V в.
д.н.э. Гераклит 106 (10):
"Слоги: звонкие и незвонкие,
согласное разногласное,
созвучное несозвучное,
из всех - одно, из одного - все".
- А.В. Лебедев "Логос Гераклита", стр. 191. - С.-Пб., "Наука". 2014.

Ἡράκλειτος ὁ Ἐφέσιος; около 544 до н.э., Эфес — около 483 до н.э., - древнегреческий философ, создатель первой исторической или первоначальной формы диалектики.
"Мы - рабы слов" - Карл Маркс.
Ильенков Э.В.
"Логика Маркса". Собрание сочинений. Т. 7.
— М.: КАНОН+, РООИ "Реабилитация", 2023.
|
 |
|
Кто торопит, подгоняя плетью, Зиму, осень, и весну, и лето? Ли Бо
|
| |
 |
|
Если живешь без остатка,
что-то все-таки остается. Бо Цзюйи |
 |
|
Lin Yun |
|
|
|
|
|
Umberto Eco |
|